Sunday, February 6, 2011

WhiteSmoke Review - Fitur Baru pada tahun 2011 WhiteSmoke

Sebuah laporan baru-baru ini mengatakan bahwa ratusan perusahaan menghabiskan hampir tiga miliar dolar setiap tahun untuk mengajar Bahasa Inggris dasar kepada karyawan mereka. Hampir semua bisnis di pasar global membutuhkan keterampilan menulis bahasa Inggris. 

WhiteSmoke 2011 dengan bantuan checker tata bahasa Inggris dan fitur korektor memungkinkan pengguna untuk mendapatkan tata bahasa bahasa Inggris mereka sempurna dalam semua tulisan-tulisan mereka. Dalam hitungan detik, seseorang dapat memperkaya dirinya tulisannya atau dengan frase yang relevan, adverbia dan kata sifat. Alam Bahasa Teknologi Pengolahan yang digunakan oleh WhiteSmoke memungkinkan untuk menghasilkan saran untuk pengayaan gaya dan sinonim berdasarkan konteks. Kamus dari WhiteSmoke 2011 memiliki fitur hebat yang membedakannya dari kamus lainnya. 


Menawarkan kesepakatan besar info di penggunaan, sejarah dan seluk-beluk makna. Ini bukti membaca untuk kesempurnaan dan berjalan sedikit lebih dari itu dengan menyediakan pilihan untuk memperkaya teks dan gaya penulisan. Menawarkan template yang berbeda untuk konteks yang berbeda penulisan.
WhiteSmoke inggris menulis perangkat lunak mengakui berbagai tulisan seperti tulisan-tulisan bisnis, tulisan-tulisan medis, tulisan hukum dan tulisan-tulisan kreatif, dan menawarkan saran untuk pengayaan referensi teks dalam konteks. Ada lebih dari enam ratus template yang menawarkan contoh-contoh penulisan gaya untuk masing-masing bidang yang berbeda menulis. Sinonim, perangkat tambahan menulis dan gaya dilengkapi untuk setiap field menulis tertentu. 


baru Perangkat lunak Top Ahli Forum menawarkan akses pengguna langsung untuk bantuan online kualitas tinggi untuk tata bahasa Inggris, sinonim, kosakata dan idiom, tenses dan kata kerja; tanda baca dan koma, dan sebagainya. Para ahli Top adalah mereka yang memiliki bahasa Inggris sebagai bahasa ibu mereka. Bantuan yang diberikan dalam forum ini adalah oleh para profesional yang terbaik dalam bahasa Inggris.
CEO Asap Putih mengatakan, "Bahasa Inggris telah menjadi lingua franca globalisasi Perangkat lunak kami telah dirancang untuk membantu pengguna mendapatkan pesan mereka di efektif.. The Top baru Ahli Forum memberikan dukungan tambahan untuk situasi menulis sulit, melanjutkan tujuan kami untuk menyediakan pelanggan dengan solusi Inggris-menulis yang terbaik. " 


Walaupun bahasa Inggris adalah lingua franca globalisasi, pemerintah menghabiskan banyak uang dalam menerjemahkan ke bahasa lain. Asap putih menawarkan kamus terjemahan yang memberikan solusi yang bagus untuk ini. kamus terjemahan WhiteSmoke adalah tersedia untuk 17 bahasa. 


Hal ini diyakini untuk menjembatani komunikasi global. Proses kompleks dan memakan waktu untuk menerjemahkan teks ke dalam bahasa yang berbeda untuk menjangkau populasi dunia yang multi bahasa sekarang dibuat sederhana dengan fitur baru terjemahan Asap Putih. Tujuh belas bahasa yang fasilitas terjemahan yang tersedia adalah dua jenis Cina, Arab, Denmark, Jerman, Rusia, Spanyol, Belanda, Perancis, Yunani, Polandia, Italia, Korea, Eropa Portugis, Amerika Selatan Portugis, Turki dan Swedia. Berbagai bahasa yang akan ditambahkan segera software ini. 


 Article from articlesbase.com

No comments:

Post a Comment